Home » , , , » Bob Dylan - Like a Rolling Stone (Letra Traducida)

Bob Dylan - Like a Rolling Stone (Letra Traducida)

Written By Admin on miércoles, 23 de enero de 2013 | 16:09

Letra Traducida de Bob Dylan - Like a Rolling Stone (Highway 61 Revisited, 1965)

Bob DylaN - Highway 61 Revisited

Bob Dylan - Like a Rolling Stone

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime
Didn't you?
People'd call, say
Beware doll, you're bound to fall
You thought they were all kidding you
You used to laugh about
Everybody that was hanging out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone

You've gone to the finest school all right
Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you
How to live on the street
And now you find out
You're gonna have to get used to it

You said you'd never compromise
With the mystery tramp
But now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say
Do you want to make a deal?

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone

You never turned around to see
The frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down
And did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone

Princess on the steeple
And all the pretty people
They're drinking, thinking
That they got it made
Exchanging all precious gifts
But you'd better take your diamond ring
You'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags
And the language that he used
Go to him now
He calls you
You can't refuse
When you got nothing
You got nothing to lose
You're invisible now
You got no secrets to conceal

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone

Hubo una época en la que vestías tan bien
Le tirabas a los vagabundos una limosna en tu plenitud
¿No es así?
La gente te llamaba, di
Cuidado muñeca, estás destinada a caer
Creiste que estaban tomando el pelo todos
Solías reirte de
Todos los que estaban con nosotros
Ahora no hablas tan alto
Ahora no pareces tan orgullosa
De tener que estar gorroneando tu próxima comida

Como se siente
Como se siente
Al no tener un hogar
Como una completa desconocida
Como un canto rodado

Has ido a las mejores escuelas, muy bien
Miss Solitaria
Pero sabes que sólo solías emborracharte en ello
Y nadie te ha enseñado nunca
Como vivir en la calle
Y ahora te das cuenta
De que vas a tener que acostumbrarte a ello

Dijiste que nunca cederías
Con la trampa misteriosa
Pero ahora te das cuenta
Que el no está vendiendo ninguna coartada
Mientra miras dentro del vacío de sus ojos
Y dices
¿Quieres hacer un trato?

Como se siente
Como se siente
Al estar tu sola
Sin dirección a casa
Como una completa desconocida
Como un canto rodado

Nunca te giraste para ver
Los ceños de los marabaristas y los payasos
Cuando todos bajaron
E hicieron trucos para tí
Nunca entendiste que eso no está bien
No deberías dejar a otra gente recibir tus patadas por tí
Solías montar en el caballo cromado con tu diplomático
Que llevaba en su hombro un gato siamés
No es tan difícil cuando descubres que
Reamente él no estaba donde eso está
Después de tomar todo lo que pudo robarto

Como se siente
Como se siente
Al estar tu sola
Sin dirección a casa
Como una completa desconocida
Como un canto rodado

Princesa de la torre/aguja*
Y toda la gente guapa
Estaban bebiendo, pensando
Que lo tenían hecho
Intecambiando todos valiosos regalos
Pero mejor agarra tu anillo de diamantes
Mejor lo empeñas nena
Solía divertirte tanto
Napoleón en harapos
Y el lenguaje que utilizaba
Vete a él ahora
Te llama
No puedes negarte
Cuando no tienes nada
No tienes nada que perder
Eres invisible ahora
No tienes secretos que ocultar

Como se siente
Como se siente
Al estar tu sola
Sin dirección a casa
Como una completa desconocida
Como un canto rodado
*Steeple puede ser aguaja o torre. Es un juego de palabras


Más letras traducidas de Bob Dylan.
Share this article :

0 comentarios:

Publicar un comentario

Template information

Random Post

Comment

Popular Posts

Blog Archive

 
Copyright © 2013. Guia Monterrey - Todos los derechos reservados.
Diseñado por @OscarStones