Home » , , , » The Pixies - Another Toe in the Ocean (Letra Traducida)

The Pixies - Another Toe in the Ocean (Letra Traducida)

Written By Admin on lunes, 20 de enero de 2014 | 15:21

Letra Traducida de The Pixies - Another Toe in the Ocean (EP 1, 2013)

The Pixies - EP1

The Pixies - Another Toe in the Ocean

I have a drink, I start to sink
I put my toe in the ocean
I have a drink, I start to sink
Another toe in the ocean

Down on the shelf, an elf I saw
I took his picture, he was waving
I passed again and now they're gone
I think my picture is worth saving

No more waiting for a new day
You've got to swim sometimes
I'll be here for the rest of my life
Up in the land of green
Making love in the cool, black sand
Thinking where I've been

I have a drink, I start to sink
I put my toe in the ocean
I have a drink, I start to sink
Another toe in the ocean

Merry making with the fairies
Going down to the onion patch
To you and me, to shining seas
I see the lights of Edward Thatch

No more waiting for a new day
You've got to swim sometimes
I'll be here for the rest of my life
Up in the land of green
Making love in the cool, black sand
Thinking where I've been

I have a drink, I start to sink
I put my toe in the ocean
I have a drink, I start to sink
Another toe in the ocean

I have a drink, I start to sink
I put my toe in the ocean
I have a drink, I start to sink
Another toe in the ocean

I have a drink, I start to sink
I put my toe in the ocean
I have a drink, I start to sink
Another toe in the ocean

Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Meto un dedo del pié en el oceano
Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Otro dedo del pié en el oceano

Sin hacer nada, un elfo vi
Le saqué una foto, el saludaba con la mano
Pasé otra vez y ahora se han ido
Creo que vale la pena guardar mi foto

No más esperar un nuevo día
A veces tienes que nadar
Estaré aquí el resto de mi vida
Arriba en la tierra de verde
Haciendo el amor en la fría, negra arena
Pensando en donde he estado

Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Meto un dedo del pié en el oceano
Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Otro dedo del pié en el oceano

Festejando con las hadas
Bajando a la onion patch*
A ti y a mi, a mares brillantes*
Veo las luces de Edward Tatch*

No más esperar un nuevo día
A veces tienes que nadar
Estaré aquí el resto de mi vida
Arriba en la tierra de verde
Haciendo el amor en la fría, negra arena
Pensando en donde he estado

Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Meto un dedo del pié en el oceano
Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Otro dedo del pié en el oceano

Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Meto un dedo del pié en el oceano
Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Otro dedo del pié en el oceano

Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Meto un dedo del pié en el oceano
Tomo una bebida, me empiezo a hundir
Otro dedo del pié en el oceano
*En este caso creo que Onion Patch hace referencia a una carrera de vela. La expresión from sea to shining seas, significa "de costa a costa" y parece hacer referencia a esta expresión. Edward Thatch (o Edward Teach) es el pirata Barbanegra.
Share this article :

0 comentarios:

Publicar un comentario

Template information

Random Post

Comment

Popular Posts

Blog Archive

 
Copyright © 2013. Guia Monterrey - Todos los derechos reservados.
Diseñado por @OscarStones